Ja prece uzrādās izpārdota, to ir iespējams pasūtīt ar piegādi no ražotāja 1-3 nedēļu laikā (jautāt whatsapp - 20620777)
Izmanto 10% papildus atlaidi visām precēm (izņemot izpārdošanas un ekskluzīvajām precēm) ar mūsu klientu karti. Klientu karti vari iegūt veikalā Duntes ielā 5, izdarot pasūtījumu un pie papildinformācijas norādot ka vēlies saņemt karti, vai pierakstoties e-pastu jaunumu saņemšanai!
NGT Jeb Next Generation Tackle ir Angļu tūrisma preču zīmols kas dibināts 2002. gadā! Līdz šodienai par klientiem kļuvuši simtiem tūkstoši makšķernieku un dabas mīļu gan Anglijā gan pasaulē! Tagad esam kļuvuši arī par Sportex, Shimano, Daiwa, Katran, Trakker, Fox, Dynamite Baits, Ccmoore, Nash, Korda, Wolf, Mainline, Ridge Monkey un citu zīmolu pārstāvjiem!
We offer delivery of our fishing gear and other tourism products also to Estonia and Lithuania!
Pieņemam maksājumus ar bankas karti, pārskaitījumu kā arī ar bankas karti un skaidrā naudā uz vietas veikalā.
Meklē mūs arī:
WOLF Mozzi-Zappa SE Camo Green, Kamuflāžas pretkukaiņu/odu lampa un lukturis
Galvenās funkcijas:
- Lukturis piedāvā efektīvu LED tehnoloģiju apvienojumā ar klasiskās kvēlspuldzes stilu.
- Zilā gaisma ar īpašu viļņa garumu, kas piesaista kukaiņus augstsprieguma režģim, kā rezultātā kukaiņi iet bojā ar elektriskās strāvas triecienu 8OOV.
- Kukaiņu ķermeņi izkritīs caur lampas iekšējo telpu, un beigtos kukaiņus var notīrīt.
- Jauda: 4 W, apgaismojums 1 W, moskītu nogalināšana 3 W.
- Akumulatora tips: Litija 18650, 1200 mAh
- Ieeja: USB DC5V 1000MA
- Moskītu pievilināšanas krelles: SMD2835*9PCS
- Degļa vadi: Imitācijas Lumileds lampas lodītes 1W
- Viļņa garums: 365~ 395NM
- Lumens lukturīša: LUKTURU SKAITS: 100LM
- Tīkla spriegums: (moskīti tam nepieskaras) 800 V
- Izstrādājuma svars: 176,5 g /260 g ar krāsainu kastīti
DARBA LAIKS:
Pilnai uzlādei nepieciešamas 3,5 stundas.
Darbības laiks:
1. Abi ieslēgti (apgaismojums + nogalināšana): 4,5 stundas.
2. Tikai apgaismojums: 9 stundas
3. Tikai nogalināšana: 29 stundas
LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS
- Uzlādējiet izstrādājumu, izmantojot USB kabeli (iekļauts komplektā).
- Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vienu reizi, lai ieslēgtu lukturīti.
Vēlreiz nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu moskītu nogalināšanas funkciju un izslēgtu lukturīti.
Vēlreiz nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu lukturīti un moskītu nogalināšanas funkciju.
Vēlreiz nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai izslēgtu visas funkcijas.
Uzlādējiet izstrādājumu, izmantojot komplektā iekļauto USB kabeli.
Lūdzu, ņemiet vērā: ierīces uzlādei izmantojiet 5 V, 1 A adapteri.
3.Izmantojiet komplektā iekļauto birstīti, lai notīrītu nogalināšanas režģi.
4.Lietojot ierīci, ievērojiet "Svarīgas drošības instrukcijas".
5.Naktī nozvejas aktivitāte būs lielāka. Lai iegūtu labākos nozvejas rezultātus, ieteicams turēt ierīci tālāk no cita gaismas avota.
6.Lietošanai gan telpās, gan ārpus telpām.
BRĪDINĀJUMS
Lietojot ierīci, vienmēr jāievēro pamatpasākumi, tostarp šādi piesardzības pasākumi:
- Pēc lietošanas nepieskarieties lampai ar neaizsargātu roku, jo tā var būt karsta un izraisīt apdegumus.
- Ja lampa netiek lietota un ar to rīkojas, kā aprakstīts šajā instrukcijā, var tikt ievainoti cilvēki un bojāts īpašums.
- Nelietojiet lampu karstuma avota, tvaika vai kodīgu gāzu tuvumā.
- Nav saderīgs ar dimmeru slēdžiem.
- Uzglabāt prom no viegli uzliesmojošām vielām, piemēram, papīra apģērba vai citiem materiāliem, kas var aizdegties.
- Elektriskās strāvas trieciena risks: Nekad nelieciet pirkstus vai rokas.
- vai ievietot lampā jebkādus priekšmetus, kad tā ir ieslēgta.
- Nekad un nekādā laikā ar šļūteni nelaist ūdeni vai jebkuru citu šķidrumu.
- Tīrīšanai izmantojiet tikai komplektā iekļauto mazo birstīti.
- Nepieskarieties sprieguma vadam, kamēr lampa ir ieslēgta.
- Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
- Izstrādājums nav saderīgs ar HID spuldzēm, piemēram, apgaismes aparātiem, indukcijas spuldzēm, halogēna spuldzēm, kurām ir mehānisms un elektriskā shēma gaismas regulēšanai.
TĪRĪŠANA
Bieža tīrīšana paildzinās ierīces kalpošanas laiku un nodrošinās ugunsdrošību, kā arī uzlabos tās efektīvāku darbību.
- Noteikti tīriet ierīci reizi mēnesī.
- Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci un izlādējiet augstsprieguma tīklu.
- Komplektā ir iekļauta birste, kas palīdz droši un efektīvi iztīrīt lampu.
- Var tīrīt ar ūdeni, bet pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta.
PRODUKTA GARANTIJA
Šī garantija attiecas tikai uz bojātām detaļām garantijas laikā.
Key features:
- The lamp offers efficient LED technology combined with the styling of the classic filament bulb.
- The blue light with special wavelength to attract insects to the high voltage grid leading to the death of the insect by electric shock 8OOV.
- The insect bodies will fall through the inner space of the lamp and the dead insects can be brushed away.
- Power: 4W, Lighting 1W, Mosquito killing 3W
- Battery type: Lithium 18650, 1200mAh
- Input: USB DC5V 1000MA
- Mosquito lure beads: SMD2835*9PCS
- Torch leads: Imitation Lumileds lamp beads 1W
- Wavelength: 365~395NM
- Lumen of torch: 100LM
- Grid voltage: (No mosquitoes touch it) 800V
- Product weight: 176.5g /260g with colour box
WORKING TIME:
Full charging needs 3.5 hours
1. Both on (lighting + killing): 4.5 hours
2. Lighting only: 9 hours
3. Killing only: 29 hours
OPERATING INSTRUCTIONS
- Charge the product via USB cable (included).
- Press On/Off button one time to turn on torch.
Press On/Off button again to turn on mosquito killing function and torch off.
Press On/Off button again to turn on torch and mosquito killing function.
Press On/Off button again to turn off all functions.
Charge the product via USB cable supplied.
Please Note: Use adaptor 5V, 1A for charging of device.
- Use brush supplied to clean the killing grid.
- Please follow the ‘IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS’ when using the appliance.
- Catch rate activity will be higher at night. For best catch results it is recommended to keep the unit away from another light source.
- For both indoor and outdoor use.
WARNING
When using the appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
- Do not touch the lamp with an unprotected hand after use as it may be hot and cause burns.
- People may be hurt and property damaged if the lamp is not used and handled as described in these instructions.
- Do not use near any heat source, steam or around corrosive gases.
- Not compatible with dimmer switches.
- Keep away from flammables; such as paper clothing or any other material that may catch fire.
- Risk of Electrical Shock: Never place fingers or hands
on or insert any objects into the lamp when it is powered on. - Never spray or hose with water or any other liquid at any time.
- Only use the included small brush for cleaning.
- Do not touch the voltage wire while the light is turned on.
- Keep out of reach of children.
- Product is not compatible with HID lamps such as the lighting apparatus, induction lamp halogen lamp which have the mechanism and the electric circuit to adjust light.
CLEANING
Frequent cleaning will prolong the life of the unit and ensure fire prevention and will improve more efficient operation.
- Be sure to clean the unit once per month.
- Switch off the unit and discharge the high voltage grid before cleaning.
- A brush is supplied to help you to clean the lamp in a safe and efficient way.
- You can clean with water, but ensure unit is switched off.
PRODUCT WARRANTY
This warranty is limited to any defective parts during warranty period. If this unit had been altered, no warranty is in force.
PARTS & ACCESSORIES INCLUDED
2 in 1 rechargeable Lamp
Brush for cleaning use
User manual
USB cable for charging
PRODUCT CODE: WFPT011
Pirkumu grozs
Pirkumu grozs ir tukšs.